Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
AÏKIDO YOROKOBI

Haïku de Mai

1 Mai 2017 , Rédigé par Mathieu

aikidoyorokobi.fr-2017-

aikidoyorokobi.fr-2017-

Dans le brouillard un cygne vient
Peut-être devrais-je dire
Que le brouillard se jette sur un cygne.
Yokoi Yayu ( 1701-1783 )
 
Yayū est né à Nagoya, fils ainé de Yokoi Tokitsura (時衡) qui sert le domaine d'Owari. Il hérite du patrimoine de la maison Yokoi à vingt-six ans et occupe d’importantes fonctions au domaine d'Owari. Il est par exemple yōnin (gérant des affaires générales), ōbangashira (chef de la garde) et jisha-Bugyō (gérant des affaires religieuses). Il se retire en 1754 à l'âge de 53 ans pour des raisons de santé. Yayū se rend à Maezu (前津) (maintenant à Naka-ku (Nagoya)), et vit dans l'ermitage de Chiutei (知雨亭). C'est un compositeur de haibun prolifique et respecté, de poèmes en chinois classique, de poèmes du genre waka et de poèmes satiriques japonais. Il est par ailleurs adepte de la cérémonie de thé japonaise.

Yayū excelle aussi en arts martiaux japonais, étudie le confucianisme et apprend le haikai auprès de Mutō Hajaku (武藤巴雀) et Ōta Hajō (太田巴静) lesquels sont élèves de Kagami Shikō (各務支考), un important disciple de Matsuo Bashō. Nagai Kafū 永井荷風 qualifie les haibun de Yayū de modèles de prose japonaise.

Uzuragoromo (鶉衣) : Une anthologie de haibun, partiellement traduits dans les Monumenta Nipponica, vol. 34, no 3, automne 1979, par Lawrence Rogers.

Rayō Shū, Tetsu Shū (蘿葉集), (垤集) : Anthologie de haiku.

More Oke (漏桶) : Anthologie de renku

Kankensō (管見草) : Essai sur le haikai

Rain Hen (蘿隠編) : Prose et poésie en chinois classique

Gyō-Gyō-Shi (行々子) : Une anthologie de poèmes satiriques japonais

(Source Wikipédia modifiée)

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article